Фразеологизмы о действиях (2 часть)

Продолжаем следить за народной оценкой человека посредством речи. Продолжим толкование фразеологизмов о действиях и поступках человека. В них выражена экспрессивная характеристика и эмоциональная оценка индивидуальных качеств личности.

Фразеологизмы о действиях и поступках человека

«Тянуть канитель»

Делать или говорить что-то однообразно, нудно, медленно.

Слово «канитель» французского происхождения. Оно обозначает тонкую медную, золотую или серебряную нить в деле для вышивания золотом. Чтобы изготовить такую нить, необходимо было потратить много терпения, усидчивости, времени и труда. Поэтому со временем сочетание «тянуть канитель» приобрело свой смысл — делать нудную и однообразную работу или долго и нудно говорить.

«Тихой сапой»

Действовать тихо, незаметно, исподтишка, тайно, добиваясь своего.

Слово «сапа» пришло из французского языка и обозначает «траншею или стрелковый окоп». Во время войн, нападающая сторона прибегала к военной хитрости — делала тайный подкоп (сапу) под стены крепости. Туда закладывался порох, затем его взрывали, и в образовавшийся проём устремлялись воины. Так Иван Грозный разрушил стены казанского кремля и взял Казань.

«Спартанская жизнь»

Жить, довольствуясь только самым необходимым, самым малым. Терпеливо переносить тяготы и лишения.

В 9-8 веках до нашей эры в греческом городе Спарта к власти пришёл Ликург, который ввёл очень жёсткие законы. Он считал, что беспорядок порождается неравенством, гордостью и завистью, богатством и бедностью. Ликург приказал разделить поровну все доходы и земли, раздать каждому спартанцу такое количество продуктов, чтобы он жил, не нуждаясь и не голодая. Люди должны были есть за одним столом одинаковую пищу, а дети воспитываться в суровости и ограничениях.

С 7 лет дети жили отдельно от взрослых, спали на жёстких тростниковых постелях, были ограничены в еде. Большую часть времени их обучали владению мечом и копьём. Таким образом воспитывали волю, выдержку, терпение и выносливость. Вскоре слово «спартанец» стало нарицательным, им стали называть неприхотливого и выносливого человека.

«Согнуть в три погибели»

Осуществить жестокие действия над кем-то, подчинить своей воле.

В средневековой Руси были «пыточные избы», в которых пытали преступников, с целью получения необходимых показаний. Пытки отличались особой жестокостью: человека подвешивали за связанные за спиной руки и выворачивали их на слом. «Три погибели» обозначало воздействовать на одну и ту же часть тела троекратно. Или были нестерпимыми, и мучители быстро добивались нужных признаний.

«Подложить свинью»

Устроить втихомолку кому-либо неприятность, какую-либо гадость.

В мире мусульман свинья считается нечистым животным и Коран запрещает есть её мясо. Если обманным путём накормить мусульманина свининой, значит нанести ему жестокое оскорбление. Таким образом, словосочетание «подложить свинью» стало синонимом намеренных оскорбительных действий в отношении другого человека.

«Победителя не судят»

Оправдание того, кто достиг нужного результата, даже нарушив приказ или закон.

В годы Первой русско-турецкой войны молодой полковник А. В. Суворов служил под командованием фельдмаршала П. А. Румянцева-Задунайского. С небольшим отрядом он осадил турецкую крепость Туртукай. Румянцев приказал отступать, т.к. сил для взятия крепости было недостаточно. Но Суворов ослушался приказа, повёл своих солдат на штурм и взял крепость. Румянцев же направил рапорт императрице Екатерине и сообщил, что хочет наказать Суворова за невыполнение приказа.

Императрица написала на рапорте: «Победителя не судят!» и наградила полковника А. В. Суворова орденом Святого Георгия, воздав должное таланту будущего полководца. С тех пор выражение «победителя не судят» стало крылатым.

«Петь дифирамбы»

Торжественно, чрезмерно, восторженно, льстиво восхвалять кого-либо.

Дифирамб — древнегреческая торжественная хоровая песня в честь бога вина Дионисия. Но то, что положено Богу, не положено простому смертному. Поэтому выражение «петь дифирамбы» по отношению к простому лицу несёт оттенок иронии и подчёркивает льстивость.

«Метать громы и молнии»

Угрожать кому-либо, либо гневно и раздраженно ругать.

В мифологии народов Древнего мира были верховные боги. У греков — Зевс, у римлян — Юпитер, у славян — Перун. Они восседали на облаках и следили за всем, что происходило на Земле. В случае провинности людей, боги насылали на них громы и молнии для наказания и усмирения. В дальнейшем это выражение стало означать «громить кого-либо, сильно гневаться».

«Лаконическая краткость»

Умение говорить кратко, просто, метко.

В Спарте во время правления Ликурга (9-8 в. до н.э.) люди жили скромно и просто, уделяя много времени военным тренировкам и упражнениям. Спартанцы говорили кратко, но веско, пустословие и многоречие ими резко отвергалось так же, как трусость. Вскоре такую краткую форму речи стали называть лаконизмом, по одноимённому названию области Лаконии, в которой находилась Спарта. А древнегреческий философ Платон ввёл в широкий оборот выражение «лаконическая краткость», которым мы пользуемся и сегодня.

«Держать в чёрном теле»

Притеснять кого-либо или обращаться сурово, жёстко, строго с кем-либо.

Выражение пришло из тюркского языка. Начло оно относилось к лошадям и указывало на строгий, особый уход их содержания. Иногда хозяин так же относился и к своим домочадцам, чтобы добиться их верности и послушания. Упоминание о чёрном цвете не случайно: оно связано с отрицательным, плохим и недобрым. Во многих языках есть выражение «чёрная душа», «чёрная неблагодарность» и т.д.

«Руки в брюки»

Так неодобрительно говорят о человеке, который демонстрирует свою незанятость и безделье.

Выражение собственно русское. Исстари в русской одежде не было карманов. Всё, что нужно было взять с собой из мелких вещей, затыкали за пояс, вешали на шею, клали за пазуху. Только в 17-18 вв. появилась одежда с карманами, и то, так одевались иностранцы, приехавшие в Москву. Их одежда и манера держать руки в карманах вызывали раздражение, недоумение и неприязненное отношение среди москвичей.

«Танталовы муки» или «муки Тантала»

Страдания от невозможности достижения желаемой цели; бесконечные страдания.

По древнегреческому мифу, Тантал — царь Фригии, оскорбил богов и был ими наказан. Низвергнутый в ад, он постоянно испытывал муки жажды и голода. Если он хотел напиться воды из окружающего его реки, она отступала от него на недоступное расстояние. Если он хотел сорвать плод с дерева, ветви сразу отклонялись. Так Тантал терпел вечные муки и страдания.

Фразеологизмы, как вы уже заметили, одни из самых образных и ярких единиц языка. Умение ими пользоваться делает нашу речь более точной и эмоционально окрашенной.

ДАЛЕЕ Треугольник Карпмана

Стивен Карпман, продолжатель исследований Э. Берна в области человеческих отношений, установил, что между людьми складываются типичные связи трёх основных ролей: жертвы, спасателя и преследователя.

читать далее...

Автор: Наталья Щербакова
Nickname: Sherbakova

О себе: Я очень хочу, чтобы мои читатели сохраняли душевное здоровье и эмоциональное равновесие, правильно решали возникшие проблемы, умело выходили из стрессовых и кризисных ситуаций, умели понимать и принимать своих родных и близких людей, успешно использовали секреты профессионального роста, чаще испытывали чувства душевного комфорта в своем жизненном пространстве.

Опубликовано статей: 249

  • 2200 7007 1494 9400
  • 2202 2006 9342 0679