Фразеологизмы о действиях (2 часть)
Продолжаем следить за народной оценкой человека посредством речи. Продолжим толкование фразеологизмов о действиях и поступках человека. В них выражена экспрессивная характеристика и эмоциональная оценка индивидуальных качеств личности.
Фразеологизмы о действиях и поступках человека
«Тянуть канитель»
Делать или говорить что-то однообразно, нудно, медленно.
Слово «канитель» французского происхождения. Оно обозначает тонкую медную, золотую или серебряную нить в деле для вышивания золотом. Чтобы изготовить такую нить, необходимо было потратить много терпения, усидчивости, времени и труда. Поэтому со временем сочетание «тянуть канитель» приобрело свой смысл — делать нудную и однообразную работу или долго и нудно говорить.
«Тихой сапой»
Действовать тихо, незаметно, исподтишка, тайно, добиваясь своего.
Слово «сапа» пришло из французского языка и обозначает «траншею или стрелковый окоп». Во время войн, нападающая сторона прибегала к военной хитрости — делала тайный подкоп (сапу) под стены крепости. Туда закладывался порох, затем его взрывали, и в образовавшийся проём устремлялись воины. Так Иван Грозный разрушил стены казанского кремля и взял Казань.
«Спартанская жизнь»
Жить, довольствуясь только самым необходимым, самым малым. Терпеливо переносить тяготы и лишения.
В 9-8 веках до нашей эры в греческом городе Спарта к власти пришёл Ликург, который ввёл очень жёсткие законы. Он считал, что беспорядок порождается неравенством, гордостью и завистью, богатством и бедностью. Ликург приказал разделить поровну все доходы и земли, раздать каждому спартанцу такое количество продуктов, чтобы он жил, не нуждаясь и не голодая. Люди должны были есть за одним столом одинаковую пищу, а дети воспитываться в суровости и ограничениях.
С 7 лет дети жили отдельно от взрослых, спали на жёстких тростниковых постелях, были ограничены в еде. Большую часть времени их обучали владению мечом и копьём. Таким образом воспитывали волю, выдержку, терпение и выносливость. Вскоре слово «спартанец» стало нарицательным, им стали называть неприхотливого и выносливого человека.
«Согнуть в три погибели»
Осуществить жестокие действия над кем-то, подчинить своей воле.
В средневековой Руси были «пыточные избы», в которых пытали преступников, с целью получения необходимых показаний. Пытки отличались особой жестокостью: человека подвешивали за связанные за спиной руки и выворачивали их на слом. «Три погибели» обозначало воздействовать на одну и ту же часть тела троекратно. Или были нестерпимыми, и мучители быстро добивались нужных признаний.
«Подложить свинью»
Устроить втихомолку кому-либо неприятность, какую-либо гадость.
В мире мусульман свинья считается нечистым животным и Коран запрещает есть её мясо. Если обманным путём накормить мусульманина свининой, значит нанести ему жестокое оскорбление. Таким образом, словосочетание «подложить свинью» стало синонимом намеренных оскорбительных действий в отношении другого человека.
«Победителя не судят»
Оправдание того, кто достиг нужного результата, даже нарушив приказ или закон.
В годы Первой русско-турецкой войны молодой полковник А. В. Суворов служил под командованием фельдмаршала П. А. Румянцева-Задунайского. С небольшим отрядом он осадил турецкую крепость Туртукай. Румянцев приказал отступать, т.к. сил для взятия крепости было недостаточно. Но Суворов ослушался приказа, повёл своих солдат на штурм и взял крепость. Румянцев же направил рапорт императрице Екатерине и сообщил, что хочет наказать Суворова за невыполнение приказа.
Императрица написала на рапорте: «Победителя не судят!» и наградила полковника А. В. Суворова орденом Святого Георгия, воздав должное таланту будущего полководца. С тех пор выражение «победителя не судят» стало крылатым.
«Петь дифирамбы»
Торжественно, чрезмерно, восторженно, льстиво восхвалять кого-либо.
Дифирамб — древнегреческая торжественная хоровая песня в честь бога вина Дионисия. Но то, что положено Богу, не положено простому смертному. Поэтому выражение «петь дифирамбы» по отношению к простому лицу несёт оттенок иронии и подчёркивает льстивость.
«Метать громы и молнии»
Угрожать кому-либо, либо гневно и раздраженно ругать.
В мифологии народов Древнего мира были верховные боги. У греков — Зевс, у римлян — Юпитер, у славян — Перун. Они восседали на облаках и следили за всем, что происходило на Земле. В случае провинности людей, боги насылали на них громы и молнии для наказания и усмирения. В дальнейшем это выражение стало означать «громить кого-либо, сильно гневаться».
«Лаконическая краткость»
Умение говорить кратко, просто, метко.
В Спарте во время правления Ликурга (9-8 в. до н.э.) люди жили скромно и просто, уделяя много времени военным тренировкам и упражнениям. Спартанцы говорили кратко, но веско, пустословие и многоречие ими резко отвергалось так же, как трусость. Вскоре такую краткую форму речи стали называть лаконизмом, по одноимённому названию области Лаконии, в которой находилась Спарта. А древнегреческий философ Платон ввёл в широкий оборот выражение «лаконическая краткость», которым мы пользуемся и сегодня.
«Держать в чёрном теле»
Притеснять кого-либо или обращаться сурово, жёстко, строго с кем-либо.
Выражение пришло из тюркского языка. Начло оно относилось к лошадям и указывало на строгий, особый уход их содержания. Иногда хозяин так же относился и к своим домочадцам, чтобы добиться их верности и послушания. Упоминание о чёрном цвете не случайно: оно связано с отрицательным, плохим и недобрым. Во многих языках есть выражение «чёрная душа», «чёрная неблагодарность» и т.д.
«Руки в брюки»
Так неодобрительно говорят о человеке, который демонстрирует свою незанятость и безделье.
Выражение собственно русское. Исстари в русской одежде не было карманов. Всё, что нужно было взять с собой из мелких вещей, затыкали за пояс, вешали на шею, клали за пазуху. Только в 17-18 вв. появилась одежда с карманами, и то, так одевались иностранцы, приехавшие в Москву. Их одежда и манера держать руки в карманах вызывали раздражение, недоумение и неприязненное отношение среди москвичей.
«Танталовы муки» или «муки Тантала»
Страдания от невозможности достижения желаемой цели; бесконечные страдания.
По древнегреческому мифу, Тантал — царь Фригии, оскорбил богов и был ими наказан. Низвергнутый в ад, он постоянно испытывал муки жажды и голода. Если он хотел напиться воды из окружающего его реки, она отступала от него на недоступное расстояние. Если он хотел сорвать плод с дерева, ветви сразу отклонялись. Так Тантал терпел вечные муки и страдания.
Фразеологизмы, как вы уже заметили, одни из самых образных и ярких единиц языка. Умение ими пользоваться делает нашу речь более точной и эмоционально окрашенной.
ДАЛЕЕ Треугольник Карпмана
Стивен Карпман, продолжатель исследований Э. Берна в области человеческих отношений, установил, что между людьми складываются типичные связи трёх основных ролей: жертвы, спасателя и преследователя.